Genesis 42:30

- O homem, o senhor da terra, falou conosco de maneira ríspida e nos tratou como espiões da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente e nos tratou como espiões da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.

American Standard Version

The man who is the ruler of the country was rough with us and put us in prison, saying that we had come with a secret evil purpose.

Basic English Bible

O varão, o senhor da terra, falou conosco asperamente e tratou-nos como espias da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente, e tratou-nos como espias da terra;

Almeida Recebida

Disseram: ´O homem que governa o país falou conosco asperamente e nos acusou de sermos espiões em sua terra,

Nova Versão Transformadora

- Aquele homem, o governador do Egito, tratou a gente com brutalidade e nos acusou de termos ido ao seu país como espiões.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O homem que é governador de todo o Egito nos falou asperamente e nos acusou de termos entrado em suas terras como espiões.

King James Atualizada

O varão, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.

New International Version

"O homem que governa aquele país falou asperamente conosco e nos tratou como espiões da terra.

Nova Versão Internacional

Aquelle varão, o senhor da terra, fallou com nós asperamente, e tratou a nós como espias da terra.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 42

José ordenou que lhes enchessem de cereal os sacos, e lhes restituíssem o dinheiro, a cada um no saco de cereal, e os suprissem de comida para o caminho. E assim foi feito.
E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.
Quando um deles abriu o saco de cereal, para dar de comer ao seu jumento na estalagem, encontrou o dinheiro na boca do saco de cereal.
Então disse aos irmãos: - Devolveram o meu dinheiro. Está aqui na boca do saco de cereal. O coração dos irmãos se encheu de medo, e, tremendo, entreolhavam-se, dizendo: - O que é isto que Deus nos fez?
E vieram para Jacó, seu pai, na terra de Canaã, e lhe contaram tudo o que lhes havia acontecido, dizendo:
30
- O homem, o senhor da terra, falou conosco de maneira ríspida e nos tratou como espiões da terra.
Dissemos a ele: ´Somos homens honestos e não espiões.
Somos doze irmãos, filhos de um mesmo pai; um já não existe, e o mais novo está hoje com o nosso pai na terra de Canaã.`
Então o homem, o senhor da terra, respondeu: ´Nisto saberei que vocês são homens honestos: deixem comigo um de seus irmãos, peguem o cereal para remediar a fome de suas casas e vão embora.
Mas tragam-me o seu irmão mais novo. Assim saberei que vocês não são espiões, mas homens honestos. Então entregarei o irmão de vocês, e vocês poderão negociar na terra.`
Aconteceu que, quando foram despejar o cereal que havia nos sacos, cada um tinha a sua trouxinha de dinheiro no saco de cereal. Ao ver as trouxinhas com o dinheiro, eles e o seu pai ficaram com medo.