Então ele disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles puseram a sela no jumento, e o profeta montou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
So he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And when they had saddled the donkey for him, he mounted it
New International Version
Solicitou o profeta a seus filhos: ´Selai o jumento!` E eles lhe selaram o jumento e o pai montou.
King James Atualizada
Então disse a seus filhos: Albardai-me um jumento. E albardaram-lhe o jumento, e montou nele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então disse aos filhos: "Selem o jumento para mim". E, depois de selarem o jumento, ele montou
Nova Versão Internacional
Então disse a seus filhos, albardai-me o asno: e albardárão-lhe o asno, e subio nelle.
1848 - Almeida Antiga
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon.
American Standard Version
Então, disse a seus filhos: Albardai-me um jumento. Albardaram-lhe o jumento, e ele montou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it,
Basic English Bible
Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. E albardaram-lhe o jumento, no qual ele montou.
Almeida Recebida
Ele pediu que os filhos pusessem a sela no seu jumento, e eles puseram. Então o profeta montou
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, disse a seus filhos: Albardai-me um jumento. E albardaram-lhe o jumento, e o montou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Selem o jumento`, disse o profeta idoso. Eles selaram o jumento para o pai, e ele montou.
Nova Versão Transformadora
Comentários