I Cronicas 17:16

Então o rei Davi se pôs diante do Senhor e disse: - Quem sou eu, Senhor Deus, e qual é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, entrou o rei Davi na Casa do Senhor, ficou perante ele e disse: Quem sou eu, Senhor Deus, e qual é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então entrou o rei Davi, e ficou perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Deus? e qual é a minha casa, que me trouxeste até aqui?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, entrou o rei Davi, e ficou perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Deus? E qual é a minha casa, que me trouxeste até aqui?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei Davi entrou na barraca, sentou-se e orou assim: - Ó Senhor Deus, eu não mereço tudo aquilo que fizeste por mim no passado, e a minha família também não merece.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o rei Davi entrou no tabernáculo, assentou-se diante do Senhor, e orou: "Quem sou eu, ó Senhor Deus, e o que é a minha família, para que me trouxesses a este ponto?

Nova Versão Internacional

Então o rei Davi entrou no santuário, pôs-se diante do Senhor e orou: ´Quem sou eu, ó Senhor Deus, e o que é minha família, para que me trouxesses até aqui?

Nova Versão Transformadora

Então entrou o Rei David, e ficou se perante a face de Jehovah: e disse, quem sou eu, Jehovah Deos? e qual he minha casa, que me trouxeste até aqui?

1848 - Almeida Antiga

Então entrou o rei Davi, sentou-se perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, ó Senhor Deus, e que é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?,

Almeida Recebida

Em seguida o rei Davi entrou na Casa de Yahweh, o Tabernáculo, assentou-se diante do SENHOR, e declarou a seguinte oração: ´Ó Yahweh, SENHOR Deus, quem sou eu, e quem é a minha família, para que me tenhas trazido até aqui?

King James Atualizada

Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?

Basic English Bible

Then King David went in and sat before the Lord, and he said: "Who am I, Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?

New International Version

Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

American Standard Version

I Cronicas 17

Quando se cumprirem os seus dias e você for para junto de seus pais, então farei surgir depois de você o seu descendente, um dos seus filhos, e estabelecerei o seu reino.
Este edificará um templo para mim, e eu estabelecerei para sempre o seu trono.
Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho. Não tirarei dele a minha misericórdia, como a retirei daquele que foi rei antes de você.
Mas eu o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre.`
Segundo todas estas palavras e conforme toda esta visão, assim Natã falou com Davi.
16
Então o rei Davi se pôs diante do Senhor e disse: - Quem sou eu, Senhor Deus, e qual é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?
E como se isto fosse pouco aos teus olhos, ó Deus, também falaste a respeito da casa de teu servo para tempos distantes e me trataste como se eu fosse um homem ilustre, ó Senhor Deus.
Que mais ainda te poderá dizer Davi a respeito das honras feitas a teu servo? Pois tu conheces bem o teu servo.
Ó Senhor, por amor de teu servo e segundo o teu coração, fizeste toda esta grandeza, para tornar conhecidas todas estas grandes coisas!
- Senhor, não há ninguém semelhante a ti, e não há outro Deus além de ti, segundo tudo o que nós mesmos temos ouvido.
Quem há como o teu povo de Israel, gente única na terra, a quem Deus foi resgatar para ser o seu povo, fazendo para ti mesmo um nome com estas grandes e tremendas coisas, desterrando as nações de diante do teu povo, que resgataste do Egito?