Ó Senhor, por amor de teu servo e segundo o teu coração, fizeste toda esta grandeza, para tornar conhecidas todas estas grandes coisas!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor, por amor de teu servo e segundo o teu coração, fizeste toda esta grandeza, para tornar notórias todas estas grandes coisas!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ó Senhor, por amor de teu servo, e segundo o teu coração, fizeste todas estas grandezas, para fazer notórias todas estas grandes cousas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ó Senhor, por amor de teu servo e segundo o teu coração, fizeste todas essas grandezas, para fazer notórias todas estas grandes coisas!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Era teu desejo e propósito fazeres isso por mim e me mostrares a minha futura grandeza.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
ó Senhor. Por amor do teu servo e de acordo com tua vontade, realizaste este feito grandioso e tornaste conhecidas todas essas grandes promessas.
Nova Versão Internacional
Por causa de teu servo, ó Senhor, e de acordo com tua vontade, fizeste todas estas grandes coisas e as tornaste conhecidas.
Nova Versão Transformadora
Jehovah, por amor de teu servo, e segundo teu coração, fizeste todas estas grandezas: para fazer notorias todas estas grandezas.
1848 - Almeida Antiga
Ó Senhor! Por amor do teu servo, e segundo o teu coração, fizeste todas estas grandezas, tornando conhecidas todas estas grandes coisas.
Almeida Recebida
Ó Yahweh! Por amor de teu servo, e conforme a tua vontade realizaste este feito grandioso e tornaste conhecidas todas essas maravilhosas promessas.
King James Atualizada
O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen.
Basic English Bible
Lord. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.
New International Version
O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
American Standard Version
Comentários