I Cronicas 17:2

Então Natã disse a Davi: - Faça tudo o que estiver em seu coração, porque Deus está com você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.

American Standard Version

And Nathan said to David, Do whatever is in your heart, for God is with you.

Basic English Bible

Então, Natã disse a Davi: Faze tudo quanto está no teu coração, porque Deus é contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Natã disse a Davi: Faze tudo quanto tens no teu coração, porque Deus é contigo.

Almeida Recebida

Natã respondeu a Davi: ´Faça o que tem em mente, pois Deus está com o rei`.

Nova Versão Transformadora

Natã respondeu: - Faça tudo o que quiser, pois Deus está com o senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, Natã disse a Davi: Tudo quanto tens no teu coração faze, porque Deus é contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nathan replied to David, "Whatever you have in mind, do it, for God is with you."

New International Version

E Natã encorajou Davi dizendo: ´Vai e faz tudo quanto está no teu coração, porque Deus está contigo!`

King James Atualizada

Natã respondeu a Davi: "Faze o que tiveres em mente, pois Deus está contigo".

Nova Versão Internacional

Então Natã disse a Davi: Tudo quanto tens no teu coração, faze, porque Deus é contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Nathan disse a David, tudo quanto tens em teu coração, faze: porque Deos he comtigo.

1848 - Almeida Antiga

I Cronicas 17

E aconteceu que, quando Davi já morava em seu palácio, ele disse ao profeta Natã: - Eis que eu estou morando num palácio feito de cedro, mas a arca da aliança do Senhor se encontra numa tenda.
02
Então Natã disse a Davi: - Faça tudo o que estiver em seu coração, porque Deus está com você.
Porém, naquela mesma noite, a palavra de Deus veio a Natã, dizendo:
- Vá e diga a Davi, meu servo: Assim diz o Senhor: ´Não será você quem edificará um templo para minha habitação.
Desde o dia em que tirei Israel do Egito até o dia de hoje, não habitei em nenhum templo, mas tenho andado de tenda em tenda, de tabernáculo em tabernáculo.
Em todos os lugares em que andei com todo o Israel, por acaso falei alguma palavra com algum dos seus juízes, a quem mandei apascentar o meu povo, dizendo: ´Por que vocês não construíram um templo de cedro para mim?``
Agora diga ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Eu tirei você das pastagens e do trabalho de andar atrás das ovelhas, para que você fosse príncipe sobre o meu povo de Israel.