Ester 9:32

E o decreto de Ester estabeleceu estas particularidades de Purim; e se escreveu no livro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o mandado de Ester estabeleceu estas particularidades de Purim; e se escreveu no livro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o mandado de Ester estabeleceu o que respeitava ao purim; e escreveu-se num livro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o mandado de Ester estabeleceu o que respeitava ao Purim; e escreveu-se num livro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A ordem de Ester, confirmando as instruções para a comemoração de Purim, foi escrita num livro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O decreto de Ester confirmou as regras do Purim, e isso foi escrito nos registros.

Nova Versão Internacional

Assim, o decreto de Ester confirmou as orientações para a Festa de Purim, e tudo foi escrito nos registros.

Nova Versão Transformadora

E o mandado de Esther confirmou os successos daquelle Purim: e escreveo se em hum livro.

1848 - Almeida Antiga

A ordem de Ester confirmou o que dizia respeito ao Purim; e foi isso registrado nos anais.

Almeida Recebida

A ordem expressa da rainha Ester confirmou todos os regulamentos para a correta observação dos Purim; e todas essas instruções foram escritas em um livro de registros históricos.

King James Atualizada

The order given by Esther gave the force of law to the rules about the Purim; and it was recorded in the book.

Basic English Bible

Esther's decree confirmed these regulations about Purim, and it was written down in the records.

New International Version

And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

American Standard Version

Ester 9

os judeus decidiram que eles mesmos, os seus descendentes e todos os que viessem se juntar a eles não deixariam de comemorar estes dois dias segundo o que se havia escrito a respeito deles, no tempo marcado, todos os anos.
E que estes dias seriam lembrados e comemorados geração após geração, por todas as famílias, em todas as províncias e em todas as cidades, e que estes dias de Purim jamais iriam desaparecer entre os judeus, e que a memória deles jamais se extinguiria entre os seus descendentes.
Então a rainha Ester, filha de Abiail, e o judeu Mordecai escreveram, com toda a autoridade, uma segunda carta, para confirmar a carta de Purim.
Mandaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras amigáveis e sinceras,
para confirmar estes dias de Purim nos seus tempos determinados, como o judeu Mordecai e a rainha Ester lhes haviam ordenado, e como eles mesmos já o tinham estabelecido sobre si e sobre a sua descendência, a respeito do jejum e do seu lamento.
32
E o decreto de Ester estabeleceu estas particularidades de Purim; e se escreveu no livro.