Jo 1:14

um mensageiro veio dizer a Jó: "Os bois estavam arando, e os jumentos estavam pastando por perto,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;

American Standard Version

And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:

Basic English Bible

que veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

Almeida Recebida

chegou à casa de Jó um mensageiro com esta notícia: ´Seus bois estavam arando, e os jumentos, pastando perto deles,

Nova Versão Transformadora

chegou à casa de Jó um dos seus empregados, que disse: - Nós estávamos arando a terra com os bois, e as jumentas estavam pastando ali perto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,

New International Version

um mensageiro chegou trazendo a seguinte notícia a Jó: ´Eis que teus bois estavam lavrando a terra e as jumentas pastavam perto deles;

King James Atualizada

Que veio um mensageiro a Jó, e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que hum mensageiro veio a Job, e lhe disse: estando os bois lavrando, e as asnas pascendo a seus lados;

1848 - Almeida Antiga

veio um mensageiro a Jó e lhe disse: - Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 1

"Será que Jó não tem razões para temer a Deus? ", respondeu Satanás.
"Acaso não puseste uma cerca em volta dele, da família dele e de tudo o que ele possui? Tu mesmo tens abençoado tudo o que ele faz, de modo que todos os seus rebanhos estão espalhados por toda a terra.
Mas estende a tua mão e fere tudo o que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará na tua face. "
O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não encoste um dedo nele". Então Satanás saiu da presença do Senhor.
Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,
14
um mensageiro veio dizer a Jó: "Os bois estavam arando, e os jumentos estavam pastando por perto,
e os sabeus atacaram e os levaram embora. Mataram à espada os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro mensageiro e disse: "Fogo de Deus caiu do céu e queimou totalmente as ovelhas e os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro mensageiro e disse: "Vieram caldeus em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram à espada os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou ainda outro mensageiro e disse: "Seus filhos e suas filhas estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,
quando, de repente, um vento muito forte veio do deserto e atingiu os quatro cantos da casa, que desabou. Eles morreram, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "