Jo 13:15

Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.

American Standard Version

Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;

Basic English Bible

Eis que me matará, já não tenho esperança; contudo, defenderei o meu procedimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda que ele me mate, eu nele confiarei; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.

Almeida Recebida

Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.

Nova Versão Transformadora

Não tenho mais esperança, pois Deus me matará; mas assim mesmo defenderei a minha causa diante dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely Or [He will surely slay me; I have no hope - / yet I will] defend my ways to his face.

New International Version

Deus poderá me aniquilar; mas não tenho outra saída! No entanto, defenderei minhas atitudes e meu modo de andar diante dele.

King James Atualizada

Embora ele me mate, ainda assim esperarei nele; certo é que defenderei os meus caminhos diante dele.

Nova Versão Internacional

Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que ainda que me matasse, porventura não esperaria? e com tudo meus caminhos defenderei perante elle.

1848 - Almeida Antiga

Jo 13

Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.`
´Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.
Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos.
15
Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele.
Também isto será a minha salvação: o fato de um ímpio não comparecer diante dele.
Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição.
Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.`
´Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro.
Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti: