Jo 13:9

Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?

American Standard Version

Will it be good for you to be searched out by him, or have you the thought that he may be guided into error like a man?

Basic English Bible

Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de um homem qualquer?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?

Almeida Recebida

O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?

Nova Versão Transformadora

Por acaso, seria bom que ele os examinasse? Vocês pensam que podem enganar a Deus como enganam as pessoas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de qualquer homem?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal?

New International Version

Seria bom e saudável para vós se ele vos examinasse? Poderíeis ludibriá-lo, como se consegue fazer com um ser humano?

King James Atualizada

Tudo iria bem, se ele os examinasse? Vocês conseguiriam enganá-lo, como podem enganar os homens?

Nova Versão Internacional

Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de qualquer homem?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ser-vos hia bom, se elle vos esquadrinhasse? ou zombareis delle, como se zomba de homem algum?

1848 - Almeida Antiga

Jo 13

Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada.
Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!`
´Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios.
Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele?
Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?
09
Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?
Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.`
´Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.
Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos.