Jo 13:8

Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Will ye show partiality to him? Will ye contend for God?

American Standard Version

Will you have respect for God's person in this cause, and put yourselves forward as his supporters?

Basic English Bible

Sereis parciais por ele? Contendereis a favor de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?

Almeida Recebida

Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?

Nova Versão Transformadora

Será que vocês vão ficar do lado dele? Vão defender a causa dele no tribunal?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Will you show him partiality? Will you argue the case for God?

New International Version

Defendereis a sua pessoa? Pleiteareis e contendereis a favor de Deus?

King James Atualizada

Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?

Nova Versão Internacional

Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou fareis aceitação de sua pessoa? ou contenderéis por Deos?

1848 - Almeida Antiga

Jo 13

Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus.
Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada.
Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!`
´Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios.
Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele?
08
Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?
Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?
Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.`
´Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.