Jo 28:27

então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, viu ele a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então, a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

foi então que ele viu a sabedoria, e a examinou, e aprovou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ele olhou para a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a pôs à prova.

Nova Versão Internacional

Então viu a sabedoria e a avaliou; em seu lugar a pôs e cuidadosamente a examinou.

Nova Versão Transformadora

Então a vio e relatou: a preparou, e tambem a esquadrinhou.

1848 - Almeida Antiga

então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.

Almeida Recebida

então observou a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a submeteu à prova.

King James Atualizada

Then he saw it, and put it on record; he gave it its fixed form, searching it out completely.

Basic English Bible

then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it.

New International Version

Then did he see it, and declare it; He established it, yea, and searched it out.

American Standard Version

Jo 28

O abismo e a morte dizem: ´Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.``
´Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
Porque o seu olhar alcança as extremidades da terra; ele vê tudo o que há debaixo dos céus.
Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27
então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.
E disse ao ser humano: ´Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e afastar-se do mal é o entendimento.``