Jo 37:8

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The animals take cover; they remain in their dens.

New International Version

Os animais se dirigem para os seus abrigos, e ficam nas suas tocas.

King James Atualizada

Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.

Nova Versão Internacional

E as bestas entrão nos covis: e ficão-se em suas cavernas.

1848 - Almeida Antiga

Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.

American Standard Version

Then the beasts go into their holes, and take their rest.

Basic English Bible

E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.

Almeida Recebida

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.

Nova Versão Transformadora

Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 37

Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
Depois disto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas cousas.
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes cousas, que nós não compreendemos.
Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
08
E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
Das recâmaras do sul sai o pé de vento, e do norte o frio.
Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
Também com a umidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
Então ela segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
Seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.