Jo 8:2

´Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"How long will you say such things? Your words are a blustering wind.

New International Version

´Até quando falarás deste modo? Até quando as palavras da tua boca serão como um vento revoltoso?

King James Atualizada

"Até quando você vai falar desse modo? Suas palavras são um grande vendaval!

Nova Versão Internacional

Até quando falarás tais cousas e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando fallarás taes cousas: e as razões de tua boca serão como vento impetuoso?

1848 - Almeida Antiga

How long wilt thou speak these things? And [how long] shall the words of thy mouth be [like] a mighty wind?

American Standard Version

How long will you say these things, and how long will the words of your mouth be like a strong wind?

Basic English Bible

Até quando falarás tais coisas? E até quando as palavras da tua boca serão qual vento impetuoso?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?

Almeida Recebida

´Até quando continuará a falar assim? Suas palavras parecem um vendaval!

Nova Versão Transformadora

´Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 8

Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
02
´Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.`