Jo 8:5

Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But if you will seek God earnestly and plead with the Almighty,

New International Version

Contudo, se te aplicares em buscar a Deus, e levantares o teu clamor e súplica ao Todo-Poderoso,

King James Atualizada

Mas, se você procurar a Deus e implorar junto ao Todo-poderoso,

Nova Versão Internacional

Mas, se tu de madrugada buscares a Deus, e ao Todo-poderoso pedires misericórdia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas se tu de madrugada buscares a Deos, e ao Todopoderoso pedires misericordia:

1848 - Almeida Antiga

If thou wouldest seek diligently unto God, And make thy supplication to the Almighty;

American Standard Version

If you will make search for God with care, and put your request before the Ruler of all;

Basic English Bible

Mas, se tu buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,

Almeida Recebida

Mas, se você buscar a Deus e clamar ao Todo-poderoso,

Nova Versão Transformadora

Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 8

Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
´Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
05
Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.`
´Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?