Jo 8:6

se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.

New International Version

se estiveres livre de pecados e correto em teu caminhar, com certeza ele se levantará em teu benefício agora mesmo e te restaurará ao lugar que por justiça cabe a ti.

King James Atualizada

se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.

Nova Versão Internacional

Se fores puro e reto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se fores puro e recto, certamente logo despertará por ti: e restaurará a morada de tua justiça.

1848 - Almeida Antiga

If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.

American Standard Version

If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.

Basic English Bible

se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.

Almeida Recebida

e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.

Nova Versão Transformadora

Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 8

Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
´Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
06
se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.`
´Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
´Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?