Jo 9:25

´Os meus dias são mais velozes do que um corredor; fogem sem ter visto a felicidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os meus dias foram mais velozes do que um corredor; fugiram e não viram a felicidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os meus dias são mais velozes do que um correio; fugiram, e nunca viram o bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os meus dias são mais velozes do que um corredor; fugiram e nunca viram o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Os meus dias correm mais depressa do que um atleta; eles fogem sem ter visto a felicidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Meus dias correm mais velozes que um atleta; eles voam sem um vislumbre de alegria.

Nova Versão Internacional

´Minha vida corre mais depressa que um atleta, foge sem jamais ver a alegria.

Nova Versão Transformadora

E meus dias forão mais ligeiros, que o correio: fugirão, e nunca virão o bem.

1848 - Almeida Antiga

Ora, os meus dias são mais velozes do que um correio; fogem, e não veem o bem.

Almeida Recebida

Os meus dias correm mais depressa do que um atleta; eles fogem sem ter vislumbrado o bem e a felicidade.

King James Atualizada

My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.

Basic English Bible

"My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.

New International Version

Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

American Standard Version

Jo 9

Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora eu seja íntegro, ela me declarará culpado.
Eu sou íntegro, mas não me importo comigo, não faço caso da minha vida.
Para mim, é tudo a mesma coisa; por isso, digo: ele destrói tanto os íntegros como os perversos.
Se um flagelo mata de repente, ele rirá do desespero dos inocentes.
A terra está entregue nas mãos dos ímpios, e Deus ainda cobre o rosto dos juízes. Se ele não é o causador disso, quem seria?`
25
´Os meus dias são mais velozes do que um corredor; fogem sem ter visto a felicidade.
Passam como barcos de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
Se eu disser: ´Vou esquecer a minha queixa, deixarei o meu ar triste e ficarei contente`;
ainda assim todas as minhas dores me apavoram, porque bem sei que não me considerarás inocente.
Eu serei condenado; por que, pois, trabalho em vão?
Ainda que me lave com água de neve e purifique as minhas mãos com sabão,