Jo 9:25

E os meus dias são mais velozes do que um corredor; fugiram e nunca viram o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

American Standard Version

My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.

Basic English Bible

Os meus dias foram mais velozes do que um corredor; fugiram e não viram a felicidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, os meus dias são mais velozes do que um correio; fogem, e não veem o bem.

Almeida Recebida

´Minha vida corre mais depressa que um atleta, foge sem jamais ver a alegria.

Nova Versão Transformadora

´Os meus dias correm mais depressa do que um atleta; eles fogem sem ter visto a felicidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.

New International Version

Os meus dias correm mais depressa do que um atleta; eles fogem sem ter vislumbrado o bem e a felicidade.

King James Atualizada

"Meus dias correm mais velozes que um atleta; eles voam sem um vislumbre de alegria.

Nova Versão Internacional

E os meus dias são mais velozes do que um correio; fugiram, e nunca viram o bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E meus dias forão mais ligeiros, que o correio: fugirão, e nunca virão o bem.

1848 - Almeida Antiga

´Os meus dias são mais velozes do que um corredor; fogem sem ter visto a felicidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 9

Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se reto me disser, então, me declarará perverso.
Ainda que perfeito, não estimo a minha alma; desprezo a minha vida.
A coisa é esta; por isso, eu digo que ele consome ao reto e ao ímpio.
Matando o açoite de repente, então, se ri da prova dos inocentes.
A terra é entregue às mãos do ímpio; Deus cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
25
E os meus dias são mais velozes do que um corredor; fugiram e nunca viram o bem.
Passam como navios veleiros, como águia que se lança à comida.
Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu rosto e tomarei alento;
receio todas as minhas dores, porque bem sei que me não terás por inocente.
E, sendo eu ímpio, por que trabalharei em vão?
Ainda que me lave com água de neve, e purifique as minhas mãos com sabão,