Jo 9:33

Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós dois.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.

American Standard Version

There is no one to give a decision between us, who might have control over us.

Basic English Bible

Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não há entre nós árbitro para pôr a mão sobre nós ambos.

Almeida Recebida

Se ao menos houvesse um mediador entre nós, alguém que nos aproximasse um do outro!

Nova Versão Transformadora

Para nós dois não há um juiz que possa julgar a mim e a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If only there were someone to mediate between us, someone to bring us together,

New International Version

Não existe um árbitro que tenha o poder de decidir essa questão entre nós dois.

King James Atualizada

Se tão-somente houvesse alguém para servir de árbitro entre nós, para impor as mãos sobre nós dois,

Nova Versão Internacional

Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não ha entre nos arbitro, que ponha sua mão sobre nos ambos.

1848 - Almeida Antiga

Jo 9

ainda assim todas as minhas dores me apavoram, porque bem sei que não me considerarás inocente.
Eu serei condenado; por que, pois, trabalho em vão?
Ainda que me lave com água de neve e purifique as minhas mãos com sabão,
mesmo assim me submergirás no lodo, e as minhas próprias roupas terão nojo de mim.
Porque ele não é ser humano, como eu, a quem eu responda, se formos juntos ao tribunal.
33
Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós dois.
Que ele tire a sua vara de cima de mim, e que o seu terror não me amedronte!
Então falarei sem o temer; do contrário, eu não estaria em mim.`