Que ele tire a sua vara de cima de mim, e que o seu terror não me amedronte!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
American Standard Version
Let him take away his rod from me and not send his fear on me:
Basic English Bible
Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;
Almeida Recebida
Ele afastaria de mim o castigo de Deus, e eu já não viveria aterrorizado.
Nova Versão Transformadora
Ó Deus, para de me castigar! Não me enchas de medo com os teus terrores!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
New International Version
Portanto, ó meu Deus, retire de sobre a minha pessoa o teu castigo. Não me apavores com os teus atos terríveis;
King James Atualizada
alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!
Nova Versão Internacional
Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tire de mim sua vara: e seu terror me não perturbe.
1848 - Almeida Antiga
Comentários