Salmos 102:24

Eu disse: Deus meu, não me leves na metade de minha vida; tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizia eu: Deus meu, não me leves na metade de minha vida; tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizia eu: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizia eu: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!

Nova Versão Internacional

Mas eu clamei a ele: ´Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!`.

Nova Versão Transformadora

Dizia eu, Deos meu, não me leves no meio de meus dias: de geração em geração são teus annos.

1848 - Almeida Antiga

Eu clamo: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.

Almeida Recebida

´Meu Deus ? disse eu - não me arrebates na metade dos meus dias, Tu, cujos anos duram por gerações!`

King James Atualizada

I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations:

Basic English Bible

So I said: "Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.

New International Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

American Standard Version

Salmos 102

´O Senhor, do alto do seu santuário, desde os céus, olhou para a terra,
a fim de ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte.`
Em Sião será anunciado o nome do Senhor e o seu louvor, em Jerusalém,
quando se reunirem os povos e os reinos, para servirem o Senhor.
Ele me abateu a força no caminho e abreviou os meus dias.
24
Eu disse: Deus meu, não me leves na metade de minha vida; tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.
Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos.
Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste, como roupa os mudarás, e serão mudados.
Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e diante de ti se estabelecerá a sua descendência.