Salmos 124:6

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bendito o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Demos graças ao Senhor, que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.

Nova Versão Internacional

Louvado seja o Senhor, que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!

Nova Versão Transformadora

Bemdito Jehovah, que nos não entregou por presa a seus dentes.

1848 - Almeida Antiga

Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.

Almeida Recebida

Bendito seja o SENHOR, que não nos entregou para sermos dilacerados pelas presas e garras ferinas do inimigo.

King James Atualizada

Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.

Basic English Bible

Praise be to the Lord, who has not let us be torn by their teeth.

New International Version

Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.

American Standard Version

Salmos 124

Não fosse o Senhor, que esteve ao nosso lado - Israel que o diga - ;
não fosse o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
06
Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.
A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.