Salmos 139:15

Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e entretecido como nas profundezas da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.

Nova Versão Internacional

Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.

Nova Versão Transformadora

Meus ossos não estavão encobertos de ti: quando foi feito em occulto, e entretecido em as profundezas da terra.

1848 - Almeida Antiga

Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.

Almeida Recebida

Meus ossos não te eram encobertos, quando fui formado ocultamente e tecido nas profundezas da terra.

King James Atualizada

My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.

Basic English Bible

My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.

New International Version

My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, [And] curiously wrought in the lowest parts of the earth.

American Standard Version

Salmos 139

ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
Se eu digo: ´As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite`,
até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15
Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.