Salmos 22:14

Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera e derreteu-se dentro de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Já não tenho mais forças; sou como água derramada no chão. Todos os meus ossos estão fora do lugar; o meu coração é como cera derretida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.

Nova Versão Internacional

Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.

Nova Versão Transformadora

Como agua me derramei, e desconjuntárão-se todos meus ossos: meu coração he como cera; derreteo-se em meio de minhas entranhas.

1848 - Almeida Antiga

Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.

Almeida Recebida

Eu me derramo como água, e meus ossos todos se desconjuntam; meu coração, como a cera, se derrete dentro de mim.

King James Atualizada

I am flowing away like water, and all my bones are out of place: my heart is like wax, it has become soft in my body.

Basic English Bible

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me.

New International Version

I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.

American Standard Version

Salmos 22

Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és o meu Deus.
Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me ajude.
Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14
Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
Cães me cercam; um bando de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
Posso contar todos os meus ossos; os meus inimigos estão olhando para mim e me encarando.
Repartem entre si as minhas roupas e sobre a minha túnica lançam sortes.
Tu, porém, Senhor, não te afastes de mim; força minha, apressa-te em me socorrer.