Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,
New International Version
Não ceifes minha alma com a dos ímpios, nem minha vida com a dos assassinos;
King James Atualizada
Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
Nova Versão Internacional
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não apanhes minha alma com os peccadores: nem minha vida com os varões sanguinolentos.
1848 - Almeida Antiga
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
American Standard Version
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Basic English Bible
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Almeida Recebida
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
Nova Versão Transformadora
Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos -
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários