Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
Nova Versão Internacional
Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
Nova Versão Transformadora
Pelo que seu povo se torna aqui. e aguas de copo cheio se lhes espremem.
1848 - Almeida Antiga
Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
Almeida Recebida
Por isso, seu povo se volta para eles e se delicia sorvendo suas palavras até saciar-se.
King James Atualizada
For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Basic English Bible
Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.
The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain. New International Version
Therefore his people return hither: And waters of a full [cup] are drained by them.
American Standard Version
Comentários