Tentaram a Deus no seu coração, pedindo alimento que lhes fosse do gosto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And they tempted God in their heart By asking food according to their desire.
American Standard Version
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo comida segundo o seu apetite.
Almeida Recebida
Tentaram a Deus no seu coração, pedindo alimento que lhes fosse do gosto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.
Basic English Bible
Puseram Deus à prova em seu coração e exigiram a comida que tanto queriam.
Nova Versão Transformadora
De propósito, puseram Deus à prova, pedindo a comida que queriam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E tentaram a Deus no seu coração, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
New International Version
Em seu coração tentaram a Deus, exigindo alimento mais apetitoso ao seu paladar.
King James Atualizada
Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.
Nova Versão Internacional
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E attentárão a Deos em seu coração: pedindo comida a seu appetite.
1848 - Almeida Antiga
Comentários