Salmos 78:47

Com chuvas de pedra lhes destruiu as vinhas e os seus sicômoros, com geada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com chuvas de pedra lhes destruiu as vinhas e os seus sicômoros, com geada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com pedrisco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros, com pedrisco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com chuvas de pedras destruiu as suas videiras e com geada, as suas figueiras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas, com a geada;

Nova Versão Internacional

Destruiu as videiras com granizo e as figueiras, com geadas.

Nova Versão Transformadora

Com saraivadestruio suas vinhas: e suas figueiras bravas com pedra ardente.

1848 - Almeida Antiga

Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com chuva de pedra.

Almeida Recebida

e destruiu as suas vinhas com a saraiva, e as suas figueiras bravas, com a geada;

King James Atualizada

He sent ice for the destruction of their vines; their trees were damaged by the bitter cold.

Basic English Bible

He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.

New International Version

He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost.

American Standard Version

Salmos 78

Não se lembraram do poder dele, nem do dia em que os resgatou do adversário;
de como no Egito ele operou os seus sinais e os seus prodígios, no campo de Zoã;
e transformou em sangue os rios deles, para que das suas correntes não bebessem.
Enviou contra eles enxames de moscas que os devorassem e rãs que os destruíssem.
Entregou às lagartas as suas colheitas e aos gafanhotos, o fruto do seu trabalho.
47
Com chuvas de pedra lhes destruiu as vinhas e os seus sicômoros, com geada.
Entregou ao granizo o gado deles e aos raios, os seus rebanhos.
Lançou contra eles o furor da sua ira: cólera, indignação e calamidade, legião de anjos portadores de males.
Deu livre curso à sua ira; não poupou da morte a alma deles, mas entregou a vida deles à peste.
Matou todos os primogênitos no Egito, as primícias do vigor nas tendas de Cam.
Fez sair o seu povo como ovelhas e o guiou pelo deserto, como um rebanho.