Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
American Standard Version
Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
Almeida Recebida
Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Basic English Bible
Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
Nova Versão Transformadora
Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
New International Version
Atendei vós, os mais néscios do povo! Insensatos, quando compreendereis?
King James Atualizada
Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
Nova Versão Internacional
Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Attentai ó brutaes dentre o povo: e ó loucos, quando sereis entendidos?
1848 - Almeida Antiga
Comentários