Exodo 19:8

Então todo o povo respondeu a uma só voz: - Tudo o que o Senhor falou faremos. E Moisés relatou ao Senhor as palavras do povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então todo o povo afirmou unânime: ´Tudo o que Yahweh mandou, nós faremos!` E Moisés declarou diante do SENHOR as palavras de resposta do povo.

King James Atualizada

Então todo o povo respondeu a uma voz, e disseram: Tudo o que o Senhor tem falado, faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The people all responded together, "We will do everything the Lord has said." So Moses brought their answer back to the Lord.

New International Version

O povo todo respondeu unânime: "Faremos tudo o que o Senhor ordenou". E Moisés levou ao Senhor a resposta do povo.

Nova Versão Internacional

Então todo o povo respondeo a huma vóz, e disserão: tudo o que Jehovah tem fallado, faremos: e tornou Moyses a Jehovah com as palavras do povo.

1848 - Almeida Antiga

Então, o povo respondeu à uma: Tudo o que o Senhor falou faremos. E Moisés relatou ao Senhor as palavras do povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.

American Standard Version

And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.

Basic English Bible

Então, todo o povo respondeu a uma voz e disse: Tudo o que o Senhor tem falado faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que todo o povo respondeu a uma voz: Tudo o que o Senhor tem falado, faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.

Almeida Recebida

Todo o povo respondeu a uma só voz: ´Faremos tudo que o Senhor ordenou!`. E Moisés comunicou ao Senhor a resposta do povo.

Nova Versão Transformadora

Então todos responderam ao mesmo tempo: - Nós faremos tudo o que o Senhor ordenou. E Moisés levou essa resposta ao Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 19

Moisés subiu para encontrar-se com Deus. E do monte o Senhor o chamou e lhe disse: - Assim você falará à casa de Jacó e anunciará aos filhos de Israel:
´Vocês viram o que fiz aos egípcios e como levei vocês sobre asas de águia e os trouxe para perto de mim.
Agora, pois, se ouvirem atentamente a minha voz e guardarem a minha aliança, vocês serão a minha propriedade peculiar dentre todos os povos. Porque toda a terra é minha,
e vocês serão para mim um reino de sacerdotes e uma nação santa.` São estas as palavras que você falará aos filhos de Israel.
Moisés foi, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe havia ordenado.
08
Então todo o povo respondeu a uma só voz: - Tudo o que o Senhor falou faremos. E Moisés relatou ao Senhor as palavras do povo.
O Senhor disse a Moisés: - Eis que virei a você numa nuvem escura, para que o povo ouça quando eu falar com você e para que também creiam sempre em você. Porque Moisés tinha anunciado as palavras do povo ao Senhor.
E o Senhor disse a Moisés: - Vá ao povo e consagre-o no dia de hoje e amanhã. Que eles lavem as suas roupas
e estejam prontos para o terceiro dia, porque no terceiro dia o Senhor, à vista de todo o povo, descerá sobre o monte Sinai.
Marque ao redor do monte limites para o povo, dizendo: ´Tomem cuidado para não subir o monte, nem tocar a sua extremidade. Todo aquele que tocar o monte será morto.
Mão nenhuma tocará nele. Se o fizer, será apedrejado ou flechado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá. Quando soar longamente a trombeta, então subirão o monte.`