A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a insensatez dos tolos é enganadora.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é enganadora.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
Nova Versão Internacional
O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
Nova Versão Transformadora
A sabedoria do prudente he entender seu caminho: mas a loucura dos loucos he engano.
1848 - Almeida Antiga
A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
Almeida Recebida
A sabedoria da pessoa prudente é discernir seu próprio caminho, mas a insensatez dos perversos é absolutamente enganosa.
King James Atualizada
The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.
Basic English Bible
The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
New International Version
The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.
American Standard Version
Comentários