Cantico dos Canticos 4:12

Meu amor, minha noiva, você é um jardim fechado, um manancial recluso, uma fonte selada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jardim fechado és tu, minha irmã, noiva minha, manancial recluso, fonte selada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jardim fechado és tu, irmã minha, esposa minha, manancial fechado, fonte selada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jardim fechado és tu, irmã minha, esposa minha, manancial fechado, fonte selada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Minha noiva, meu amor, você é como um jardim cercado e fechado; é uma fonte particular.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você é um jardim fechado, minha irmã, minha noiva; você é uma nascente fechada, uma fonte selada.

Nova Versão Internacional

Você é meu jardim particular, minha amiga, minha noiva, nascente fechada, fonte escondida.

Nova Versão Transformadora

Horta fechada es tu irmã minha oh esposa: manancial fechado, fonte sellada.

1848 - Almeida Antiga

Jardim fechado é minha irmã, minha noiva, sim, jardim fechado, fonte selada.

Almeida Recebida

És como um jardim fechado, minha noiva e minha irmã em Israel; és jardim fechado, uma fonte lacrada.

King James Atualizada

A garden walled-in is my sister, my bride; a garden shut up, a spring of water stopped.

Basic English Bible

You are a garden locked up, my sister, my bride; you are a spring enclosed, a sealed fountain.

New International Version

A garden shut up is my sister, [my] bride; A spring shut up, a fountain sealed.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 4

Você é toda linda, minha querida, e em você não há defeito.
Venha comigo do Líbano, minha noiva, venha comigo do Líbano. Desça do alto do monte Amana, do alto do Senir e do Hermom, dos covis dos leões, dos montes dos leopardos.
Você roubou meu coração, meu amor, minha noiva; roubou meu coração com um só dos seus olhares, com uma só pérola do seu colar.
Como são agradáveis as suas carícias, meu amor, minha noiva! O seu amor é melhor do que o vinho, e o aroma do seu perfume é mais suave do que todas as especiarias!
Os seus lábios destilam mel, minha noiva. Mel e leite se acham debaixo da sua língua, e o cheiro dos seus vestidos é como o cheiro do Líbano.
12
Meu amor, minha noiva, você é um jardim fechado, um manancial recluso, uma fonte selada.
Os seus renovos são um pomar de romãs com frutos excelentes: henas com nardos,
nardo e açafrão, cálamo e cinamomo, com todo tipo de árvores de incenso, mirra e aloés, com todas as principais especiarias.
Você é fonte dos jardins, poço de águas vivas que correm do Líbano! Esposa
Desperte, vento norte, e venha, vento sul! Soprem no meu jardim, para que se derramem os seus aromas. Que o meu amado venha ao seu jardim e coma os seus frutos excelentes!