Você é toda linda, minha querida, e em você não há defeito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu és toda formosa, querida minha, e em ti não há defeito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu és toda formosa, amiga minha, e em ti não há mancha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu és toda formosa, amiga minha, e em ti não há mancha.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Como você é linda, minha querida! Como você é perfeita!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Você é toda linda, minha querida; em você não há defeito algum.
Nova Versão Internacional
Você é inteiramente linda, minha querida; não há em você defeito algum!
Nova Versão Transformadora
Tu toda es formosa, amiga minha, e não ha tacha em ti.
1848 - Almeida Antiga
Tu és toda formosa, amada minha, e em ti não há mancha.
Almeida Recebida
És, portanto, toda bela, minha amada, e não tens um só defeito!
King James Atualizada
You are all fair, my love; there is no mark on you.
Basic English Bible
You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you.
New International Version
Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
American Standard Version
Comentários