Isaias 32:12

Batam no peito e chorem por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Batei no peito por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ferirão os peitos sobre os campos desejáveis, e sobre as vides frutuosas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Feri os peitos sobre os campos desejáveis e sobre as vides frutuosas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as parreiras carregadas de uvas foram destruídas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Batam no peito e chorem pelos campos agradáveis, pelas videiras frutíferas

Nova Versão Internacional

Batam no peito em lamento por suas belas propriedades e videiras frutíferas.

Nova Versão Transformadora

Lamentar-se-ha sobre os peitos, sobre os campos desejaveis, e sobre as vides fructuosas.

1848 - Almeida Antiga

Batei nos peitos pelos campos aprazíveis, e pela vinha frutífera;

Almeida Recebida

Batei no peito, por causa dos campos destruídos, pelas videiras carregadas de frutos,

King James Atualizada

Have sorrow for the fields, the pleasing fields, the fertile vine;

Basic English Bible

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines

New International Version

They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

American Standard Version

Isaias 32

Quanto ao fraudulento, os seus projetos são maus. Ele planeja intrigas para, com palavras mentirosas, arruinar os necessitados, mesmo quando a causa dos pobres é justa.
Mas o nobre projeta coisas nobres e pela sua nobreza se mantém em pé.
Vocês, mulheres que vivem tranquilas, levantem-se e ouçam a minha voz; e vocês, filhas que estão confiantes, escutem o que vou dizer.
Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que estão confiantes, vão tremer de medo, porque a vindima se acabará, e não haverá colheita.
Vocês, mulheres que vivem tranquilas, comecem a sentir pavor; e vocês, que estão confiantes, tremam de medo. Tirem as suas roupas, fiquem nuas, e vistam-se de pano de saco.
12
Batam no peito e chorem por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas.
Sobre a terra do meu povo virão espinheiros e ervas daninhas. Chorem também por causa de todas as casas onde há júbilo, na cidade cheia de alegria.
O palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta. Ofel e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos jumentos selvagens e pastagem dos rebanhos.
Isso será assim até que se derrame sobre nós o Espírito lá do alto. Então o deserto se tornará em pomar, e o pomar será tido por bosque;
a retidão habitará no deserto, e a justiça morará no pomar.
O efeito da justiça será paz, e o fruto da justiça será repouso e segurança, para sempre.