Jeremias 1:12

O Senhor me disse: - Você viu bem, porque eu estou vigiando para que a minha palavra se cumpra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-me o Senhor: Viste bem, porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-me o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-me o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor me disse: - Você está certo; eu também estou vigiando para que as minhas palavras se cumpram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor me disse: "Você viu bem, pois estou vigiando para que a minha palavra se cumpra".

Nova Versão Internacional

´Você viu bem`, disse o Senhor. ´Isso significa que estou vigiando e certamente realizarei todos os meus planos.`

Nova Versão Transformadora

E disse-me Jehovah, bem viste: porque apresurar-me-hei sobre minha palavra, para a pôr por obra.

1848 - Almeida Antiga

Então me disse o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.

Almeida Recebida

Então Yahweh replicou-me: ´Viste bem, porque Eu estou shoked, vigiando, a fim de que minha Palavra se cumpra!`

King James Atualizada

Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.

Basic English Bible

The Lord said to me, "You have seen correctly, for I am watching The Hebrew for [watching] sounds like the Hebrew for [almond tree.] to see that my word is fulfilled."

New International Version

Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.

American Standard Version

Jeremias 1

Mas o Senhor me disse: ´Não diga: ´Não passo de uma criança.` Porque a todos a quem eu o enviar, você irá; e tudo o que eu lhe ordenar, você falará.
Não tenha medo de ninguém, porque eu estou com você para livrá-lo`, diz o Senhor.
Depois, o Senhor estendeu a mão e tocou na minha boca. E o Senhor me disse: ´Eis que ponho as minhas palavras na sua boca.
Veja! Hoje eu o constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arruinar, e também para edificar e plantar.`
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo: - O que você está vendo, Jeremias? Respondi: - Vejo um ramo de amendoeira.
12
O Senhor me disse: - Você viu bem, porque eu estou vigiando para que a minha palavra se cumpra.
Outra vez a palavra do Senhor veio a mim, dizendo: - O que você está vendo? Eu respondi: - Vejo uma panela fervendo, cuja boca se inclina do Norte para cá.
Então o Senhor disse: - Do Norte se derramará o mal sobre todos os habitantes da terra.
Pois eis que convoco todas as tribos dos reinos do Norte, diz o Senhor; elas virão, e cada reino porá o seu trono à entrada dos portões de Jerusalém e contra todas as suas muralhas ao redor e contra todas as cidades de Judá.
Pronunciarei as minhas sentenças contra os moradores dessas cidades, por causa de toda a maldade deles; pois me abandonaram, queimaram incenso a deuses estranhos e adoraram as obras das suas próprias mãos.
Você, Jeremias, prepare-se e vá dizer-lhes tudo o que eu ordenar a você. Não se assuste por causa deles, para que eu não tenha de fazer com que você fique assustado na presença deles.