Jeremias 22:9

Então se responderá: ´Porque abandonaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram outros deuses e os serviram.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.

American Standard Version

And they will say, Because they gave up the agreement of the Lord their God, and became worshippers and servants of other gods.

Basic English Bible

Então responderão: Porque deixaram o pacto do Senhor seu Deus, e adoraram a outros deuses, e os serviram.

Almeida Recebida

Então, se lhes responderá: Porque deixaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram a outros deuses, e os serviram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a resposta será: ´Porque eles quebraram sua aliança com o Senhor, seu Deus, ao adorar e servir outros deuses``.

Nova Versão Transformadora

Aí eles responderão que foi porque vocês abandonaram a aliança que fizeram comigo, o Deus de vocês, e adoraram e serviram outros deuses.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, responderão: Porque deixaram o concerto do Senhor, seu Deus, e se inclinaram diante de deuses alheios, e os serviram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the answer will be: 'Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.'"

New International Version

E ouvirão como resposta: ´Porque abandonaram a Aliança do SENHOR seu Deus, adoraram, prestaram culto e serviram a outros deuses.`

King James Atualizada

E lhes responderão: ´Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, do seu Deus, e adoraram outros deuses e prestaram-lhes culto` ".

Nova Versão Internacional

Então responderão: Porque deixaram o concerto do Senhor seu Deus, e se inclinaram diante de deuses alheios, e os serviram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dirão, porquanto deixárão o concerto de Jehovah seu Deos: e se postrárão a deoses alheos, e os servirão.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 22

Porque, se vocês de fato cumprirem esta palavra, então pelas portas deste palácio entrarão os reis que se assentarão no trono de Davi, em carros e montados em cavalos, eles, os seus servos e o seu povo.
Mas, se não ouvirem estas palavras, juro por mim mesmo, diz o Senhor, que este palácio se tornará em ruínas.
Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio do rei de Judá: ´Para mim você é como Gileade e o pico dos montes do Líbano, mas certamente farei de você um deserto e cidades desabitadas.
Designarei contra você destruidores, cada um com as suas armas; eles cortarão os seus melhores cedros e os lançarão no fogo.`
- Muitas nações passarão por esta cidade, e dirão uns aos outros: ´Por que o Senhor fez uma coisa dessas com esta grande cidade?`
09
Então se responderá: ´Porque abandonaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram outros deuses e os serviram.`
Não chorem pelo rei morto, nem lamentem a sua perda. Chorem amargamente por aquele que foi para o exílio, porque nunca mais voltará nem verá a terra onde nasceu.
Porque assim diz o Senhor a respeito de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias, seu pai, e que foi levado deste lugar: - Nunca mais voltará para cá.
Porque morrerá no lugar para onde o levaram cativo e nunca mais verá esta terra.
´Ai daquele que edifica a sua casa com injustiça e os seus aposentos, contrariando o direito! Que faz o seu próximo trabalhar de graça, sem lhe pagar o salário.
Ai daquele que diz: ´Edificarei para mim uma casa bem grande, com aposentos espaçosos.` Então ele põe janelas na casa, forra as paredes com cedro, e a pinta de vermelho.