´Preparem os escudos e as couraças e entrem na batalha!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.
American Standard Version
Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight.
Basic English Bible
Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.
Almeida Recebida
Preparai o escudo e o pavês e chegai-vos para a peleja.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Preparem seus escudos e avancem para a batalha!
Nova Versão Transformadora
´Os oficiais egípcios gritam: ´Aprontem os seus escudos e marchem para a batalha!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Preparai o escudo e o pavês e chegai-vos para a peleja.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!
New International Version
´Preparai os escudos, tanto os grandes como os pequenos e marchai em direção ao campo de batalha!
King James Atualizada
"Preparem seus escudos, os grandes e os pequenos, e marchem para a batalha!
Nova Versão Internacional
Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Preparai o escudo, e o pavéz, e achegai-vos á guerra.
1848 - Almeida Antiga
Comentários