Jeremias 46:3

Preparai o escudo e o pavês e chegai-vos para a peleja.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.

American Standard Version

Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight.

Basic English Bible

Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.

Almeida Recebida

´Preparem seus escudos e avancem para a batalha!

Nova Versão Transformadora

´Os oficiais egípcios gritam: ´Aprontem os seus escudos e marchem para a batalha!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Preparai o escudo e o pavês e chegai-vos para a peleja.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!

New International Version

´Preparai os escudos, tanto os grandes como os pequenos e marchai em direção ao campo de batalha!

King James Atualizada

"Preparem seus escudos, os grandes e os pequenos, e marchem para a batalha!

Nova Versão Internacional

Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Preparai o escudo, e o pavéz, e achegai-vos á guerra.

1848 - Almeida Antiga

´Preparem os escudos e as couraças e entrem na batalha!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 46

Palavra do Senhor que veio a Jeremias, o profeta, contra as nações.
A respeito do Egito. Contra o exército de Faraó-Neco, rei do Egito, exército que estava junto ao rio Eufrates em Carquemis; ao qual feriu Nabucodonosor, rei da Babilônia, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:
03
Preparai o escudo e o pavês e chegai-vos para a peleja.
Selai os cavalos, montai, cavaleiros, e apresentai-vos com elmos; poli as lanças, vesti-vos de couraças.
Por que razão vejo os medrosos voltando as costas? Estão derrotados os seus valentes e vão fugindo, sem olhar para trás; há terror ao redor, diz o Senhor.
Não fuja o ligeiro, nem escape o valente; para o lado do Norte, junto à borda do rio Eufrates, tropeçaram e caíram.
Quem é este que vem subindo como o Nilo, como rios cujas águas se agitam?
O Egito vem subindo como o Nilo, como rios cujas águas se agitam; ele disse: Subirei, cobrirei a terra, destruirei a cidade e os que habitam nela.