Jeremias 51:32

que as passagens do rio estão ocupadas, as fortalezas estão em chamas, e os homens de guerra, amedrontados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que os vaus estão ocupados, e as defesas, queimadas, e os homens de guerra, amedrontados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os vaus estão ocupados, e os canaviais queimados a fogo; e os homens de guerra ficaram assombrados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os vaus estão ocupados, e os canaviais, queimados; e os homens de guerra ficaram assombrados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O inimigo tomou as passagens do rio e pôs fogo nas fortalezas. Os soldados babilônios ficaram apavorados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os pontos de cruzar o rio foram tomados, a vegetação dos pântanos foi incendiada, e os soldados ficaram aterrorizados. "

Nova Versão Internacional

Todas as rotas de fuga estão fechadas; os juncos dos pântanos foram incendiados, e o exército está em pânico.

Nova Versão Transformadora

E já os vaos são tomados, e os canaveaes são queimados a fogo: e os varões de guerra são assombrados.

1848 - Almeida Antiga

E os vaus estão ocupados, os canaviais queimados a fogo, e os homens de guerra assombrados.

Almeida Recebida

O inimigo capturou as passagens do rio, ateou fogo à vegetação seca dos pântanos, e os soldados babilônios ficaram aterrorizados.`

King James Atualizada

And the ways across the river have been taken, and the water-holes ... burned with fire, and the men of war are in the grip of fear.

Basic English Bible

the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified."

New International Version

and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

American Standard Version

Jeremias 51

´Levantem um estandarte na terra, toquem a trombeta entre as nações, preparem as nações para lutarem contra ela. Convoquem contra ela os reinos de Ararate, Mini e Asquenaz. Nomeiem contra ela um comandante. Façam vir cavalos como gafanhotos eriçados.
Preparem as nações para lutarem contra ela, os reis dos medos, os seus governadores, todas as suas autoridades e toda a terra do seu domínio.
A terra treme e se contorce em dores, porque os planos do Senhor contra a Babilônia estão firmes, para fazer da terra da Babilônia uma desolação, sem que haja quem nela habite.
Os valentes da Babilônia pararam de lutar e permanecem nas fortalezas. Desfaleceu-lhes a força, tornaram-se como mulheres. As suas casas estão em chamas, os ferrolhos dos portões foram quebrados.
Um arauto sai ao encontro de outro arauto, um mensageiro sai ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei da Babilônia que a sua cidade foi invadida de todos os lados,
32
que as passagens do rio estão ocupadas, as fortalezas estão em chamas, e os homens de guerra, amedrontados.
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: A filha da Babilônia é como a eira quando é aplanada e pisada; ainda um pouco, e chegará para ela o tempo da colheita.`
´Nabucodonosor, rei da Babilônia, nos devorou, esmagou-nos e fez de nós um objeto inútil. Como monstro marinho, nos engoliu, encheu a sua barriga com as nossas comidas finas e nos jogou fora.
Que a moradora de Sião diga: ´A violência que se fez a mim e à minha carne caia sobre a Babilônia!` Que Jerusalém diga: ´O meu sangue caia sobre os moradores da Caldeia!``
Portanto, assim diz o Senhor: ´Eis que defenderei a sua causa e vingarei o mal que lhe fizeram. Secarei as águas da Babilônia e farei com que se esgotem as suas fontes.
Babilônia se tornará um montão de ruínas, morada de chacais, objeto de espanto e de vaias, e não haverá quem nela habite.