Lançaram-me vivo numa cova e atiraram pedras sobre mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Para me destruírem, lançaram-me na cova e atiraram pedras sobre mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Arrancaram a minha vida na cova, e lançaram pedras sobre mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles me jogaram vivo num poço e o taparam com uma pedra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Procuraram fazer minha vida acabar na cova e me jogaram pedras;
Nova Versão Internacional
Num poço me jogaram e atiraram pedras sobre mim.
Nova Versão Transformadora
Arrancarão minha vida na masmorra, e lançárão pedras sobre mim.
1848 - Almeida Antiga
Atiraram-me vivo na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
Almeida Recebida
Atiraram-me vivo na cova e jogaram pedras sobre mim.
King James Atualizada
They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.
Basic English Bible
They tried to end my life in a pit and threw stones at me;
New International Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
American Standard Version
Comentários