Ezequiel 1:19

Quando os seres viventes se moviam, as rodas se moviam ao lado deles; quando eles se elevavam do chão, também as rodas se elevavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Andando os seres viventes, andavam as rodas ao lado deles; elevando-se eles, também elas se elevavam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, andando os animais, andavam as rodas ao pé deles: e, elevando-se os animais da terra, elevavam-se também as rodas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, andando os animais, andavam as rodas ao pé deles; e, elevando-se os animais da terra, elevavam-se também as rodas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os animais andavam, as rodas rodavam ao lado deles; quando os animais subiam da terra, as rodas também subiam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os seres viventes se moviam, as rodas ao seu lado se moviam; e, quando se elevavam do chão, as rodas também se elevavam.

Nova Versão Internacional

Quando os seres vivos se moviam, as rodas se moviam com eles. Quando eles voavam para cima, as rodas também subiam.

Nova Versão Transformadora

E andando os Animaes, andavão as rodas junto a elles: e levantandose os Animaes da terra, levantavão-se tambem as rodas.

1848 - Almeida Antiga

E quando andavam os seres viventes, andavam as rodas ao lado deles; e quando os seres viventes se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas.

Almeida Recebida

E quando os seres viventes se moviam, as rodas ao seu lado igualmente se movimentavam; quando se elevavam do chão, as rodas de igual modo se elevavam.

King James Atualizada

And when the living beings went on, the wheels went by their side; and when the living beings were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

Basic English Bible

When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.

New International Version

And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

American Standard Version

Ezequiel 1

Os seres viventes ziguezagueavam à semelhança de relâmpagos.
Quando eu estava olhando para os seres viventes, eis que havia uma roda no chão, ao lado de cada um deles.
O aspecto das rodas e a sua estrutura eram brilhantes como o berilo. As quatro tinham a mesma aparência, cujo aspecto e estrutura eram como se uma roda estivesse dentro da outra.
Quando elas andavam, podiam ir em quatro direções e não se viravam quando se moviam.
Os aros dessas rodas eram altos e metiam medo; e, nas quatro rodas, os aros estavam cheios de olhos ao redor.
19
Quando os seres viventes se moviam, as rodas se moviam ao lado deles; quando eles se elevavam do chão, também as rodas se elevavam.
Para onde o espírito queria ir, eles iam, pois o espírito os impelia; e as rodas se elevavam do chão juntamente com eles, porque nelas estava o espírito dos seres viventes.
Quando os seres viventes se moviam, as rodas se moviam; quando eles paravam, as rodas paravam; e, quando eles se elevavam do chão, as rodas também se elevavam com eles; porque o espírito dos seres viventes estava nas rodas.
Sobre a cabeça dos seres viventes havia algo semelhante ao firmamento, como cristal brilhante que metia medo, estendido por sobre a cabeça deles.
Por debaixo do firmamento, cada ser vivente estendia duas asas na direção do ser que lhe estava próximo; e com as outras duas asas cobriam o corpo.
Quando eles andaram, ouvi o ruído das suas asas, que era como o som de muitas águas, como a voz do Onipotente, um som de tumulto como o tropel de um exército. Quando eles paravam, abaixavam as asas.