Os aros dessas rodas eram altos e metiam medo; e, nas quatro rodas, os aros estavam cheios de olhos ao redor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
As suas cambotas eram altas, e metiam medo; e, nas quatro rodas, as mesmas eram cheias de olhos ao redor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estas rodas eram tão altas, que metiam medo; e as quatro tinham as suas cambas cheias de olhos ao redor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Essas rodas eram tão altas, que metiam medo; e as quatro tinham as suas cambas cheias de olhos ao redor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os aros das rodas eram cobertos de olhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seus aros eram altos e impressionantes e estavam cheios de olhos ao redor.
Nova Versão Internacional
Os aros das rodas eram altos e assustadores, cobertos de olhos em todo o redor.
Nova Versão Transformadora
E suas costas erão tão altas, que causa vão medo; e suas costas estavão cheas de olhos do redor das quatro rodas.
1848 - Almeida Antiga
Estas rodas eram altas e formidáveis; e as quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
Almeida Recebida
As tais rodas eram altas e muito impressionantes em seu aspecto, porquanto seus aros estavam repletos de olhos ao redor.
King James Atualizada
And I saw that they had edges, and their edges, even of the four, were full of eyes round about.
Basic English Bible
Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.
New International Version
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
American Standard Version
Comentários