Ezequiel 10:17

Quando eles paravam, as rodas paravam; e, quando eles se elevavam, as rodas também se elevavam; porque o espírito dos seres viventes estava nelas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.

New International Version

Quando eles paravam, elas também paravam; e quando eles se elevavam, elas se elevavam junto; pois o ânimo das rodas era controlado pelos querubins.

King James Atualizada

Quando os querubins se mantinham imóveis, elas também ficavam imóveis; e, quando os querubins se levantavam, elas se levantavam com eles, porque o espírito dos seres viventes estava nelas.

Nova Versão Internacional

Parando eles, paravam elas; e, elevando-se eles, elevavam-se elas, porque o espírito de vida estava nelas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Parando elles, paravão ellas; e levantando se elles, levantavão-se estas: porque o Espirito dos animaes estava nellas.

1848 - Almeida Antiga

When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.

American Standard Version

When they were at rest in their place, these were at rest; when they were lifted up, these went up with them: for the spirit of life was in them.

Basic English Bible

Quando aqueles paravam, paravam estas; e quando aqueles se elevavam, estas se elevavam com eles; pois o espírito do ser vivente estava nelas.

Almeida Recebida

Parando eles, paravam elas; e, elevando-se eles, elevavam-se elas, porque o espírito dos seres viventes estava nelas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando os querubins paravam, as rodas paravam. Quando voavam para cima, as rodas subiam, pois o espírito dos seres vivos estava nas rodas.

Nova Versão Transformadora

Quando os animais paravam, as rodas paravam; e, quando os animais voavam, as rodas iam com eles, pois eram controladas por eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Parando eles, paravam elas, e, elevando-se eles, elevavam-se elas, porque o espírito de vida estava nelas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 10

Todo o corpo dos querubins, suas costas, as mãos, as asas e também as rodas estavam cheias de olhos ao redor.
Quanto às rodas, pude ouvir que foram chamadas de ´giratórias`.
Cada um dos seres viventes tinha quatro rostos: o primeiro era rosto de querubim, o segundo, rosto humano, o terceiro, rosto de leão, e o quarto, rosto de águia.
Os querubins se elevaram. Estes eram os mesmos seres viventes que vi junto ao rio Quebar.
Quando os querubins se moviam, as rodas se moviam ao lado deles; quando os querubins levantavam as suas asas, para se elevarem da terra, as rodas não se separavam deles.
17
Quando eles paravam, as rodas paravam; e, quando eles se elevavam, as rodas também se elevavam; porque o espírito dos seres viventes estava nelas.
Então a glória do Senhor saiu da entrada do templo e parou sobre os querubins.
Os querubins levantaram as suas asas e se elevaram da terra à minha vista, quando saíram acompanhados pelas rodas. Pararam à entrada do portão leste da Casa do Senhor, e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
Estes eram os mesmos seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e fiquei sabendo que eram querubins.
Cada um tinha quatro rostos e quatro asas e, debaixo das asas, o que parecia mãos humanas.
A aparência dos seus rostos era como a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar; tinham o mesmo aspecto, eram os mesmos seres. Cada um andava para a sua frente.