Ezequiel 16:30

- ´Como é fraco o seu coração, diz o Senhor Deus, pois você faz todas estas coisas que são próprias de uma prostituta descarada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quão fraco é o teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, só próprias de meretriz descarada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Jeová, fazendo tu todas estas cousas, obra duma meretriz imperiosa!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Jeová, fazendo tu todas essas coisas, obra de uma meretriz imperiosa!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus diz o seguinte: - Você fez tudo isso como uma prostituta sem-vergonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

" ´Como você tem pouca força de vontade, palavra do Soberano Senhor, quando você faz todas essas coisas, agindo como uma prostituta descarada!

Nova Versão Internacional

´Como seu coração é fraco, diz o Senhor Soberano, para fazer essas coisas e se comportar como uma prostituta desavergonhada!

Nova Versão Transformadora

Quam fraco está teu coração (diz o Senhor Jehovah :) fazendo tu todas estas cousas, obras de huma mulher solteira poderosa.

1848 - Almeida Antiga

Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obra duma prostituta desenfreada,

Almeida Recebida

Ora, como tens pouca força de vontade, Palavra de Yahweh, o Soberano Deus, quando comete todos estes erros, agindo como uma prostituta descarada,

King James Atualizada

How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;

Basic English Bible

"'I am filled with fury against you, Or [How feverish is your heart,] declares the Sovereign Lord, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!

New International Version

How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;

American Standard Version

Ezequiel 16

Na entrada de todos os caminhos, você construiu um lugar elevado, profanou a sua beleza, se ofereceu a todos os que passavam e multiplicou as suas prostituições.
Você também se prostituiu com os filhos do Egito, seus vizinhos de membros avantajados, e multiplicou a sua prostituição, para me provocar à ira.`
- ´Por isso, estendi a mão contra você, diminuí o seu território e a entreguei à vontade daquelas que a odeiam, as filhas dos filisteus, que se envergonhavam da conduta depravada de vocês.
E, por ser insaciável, você também se prostituiu com os filhos da Assíria. E, prostituindo-se com eles, nem assim ficou satisfeita;
pelo contrário, você estendeu as suas prostituições até a Caldeia, essa terra de negociantes, mas nem com isso ficou satisfeita.`
30
- ´Como é fraco o seu coração, diz o Senhor Deus, pois você faz todas estas coisas que são próprias de uma prostituta descarada.
Construindo os seus altares na entrada de todos os caminhos e o seu lugar elevado em cada praça, você não foi como a prostituta, porque desprezou o pagamento.
Você foi como a mulher adúltera, que, em lugar de seu marido, recebe os estranhos.
Todas as prostitutas recebem pagamento, mas você dá presentes a todos os seus amantes. Você faz isso para que venham de todas as partes adulterar com você.
Com você, na sua vida de prostituta, acontece o contrário do que se dá com outras mulheres. Ninguém pede que você se prostitua. Você faz o pagamento, e ninguém paga nada a você. Nisso você é diferente!`
- ´Portanto, prostituta, ouça a palavra do Senhor.