- Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma só mãe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Homem mortal, era uma vez duas irmãs
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Filho do homem, existiam duas mulheres, filhas da mesma mãe.
Nova Versão Internacional
´Filho do homem, havia duas irmãs, filhas da mesma mãe.
Nova Versão Transformadora
Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de huma mai.
1848 - Almeida Antiga
Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.
Almeida Recebida
´Ó querido filho do homem; eis que havia duas mulheres, filhas da mesma mãe.
King James Atualizada
Son of man, there were two women, daughters of one mother:
Basic English Bible
"Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
New International Version
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
American Standard Version
Comentários