Ezequiel 23:2

- Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma só mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Homem mortal, era uma vez duas irmãs

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Filho do homem, existiam duas mulheres, filhas da mesma mãe.

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, havia duas irmãs, filhas da mesma mãe.

Nova Versão Transformadora

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de huma mai.

1848 - Almeida Antiga

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.

Almeida Recebida

´Ó querido filho do homem; eis que havia duas mulheres, filhas da mesma mãe.

King James Atualizada

Son of man, there were two women, daughters of one mother:

Basic English Bible

"Son of man, there were two women, daughters of the same mother.

New International Version

Son of man, there were two women, the daughters of one mother:

American Standard Version

Ezequiel 23

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
02
- Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.
Elas se prostituíram no Egito; tornaram-se prostitutas quando eram jovens. Ali foram apertados os seus peitos e apalpados os seios da sua virgindade.
Os nomes delas eram Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã. Elas eram minhas e tiveram filhos e filhas. Quanto aos nomes, Oolá é Samaria e Oolibá é Jerusalém.
- Oolá se prostituiu quando era minha. Inflamou-se pelos seus amantes, pelos assírios, seus vizinhos,
que se vestiam de azul, governadores e comandantes, todos jovens atraentes, cavaleiros montados em cavalos.
Ela se prostituiu com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos ela se contaminou.