Ezequiel 23:2

- Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Son of man, there were two women, the daughters of one mother:

American Standard Version

Son of man, there were two women, daughters of one mother:

Basic English Bible

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.

Almeida Recebida

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma só mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Filho do homem, havia duas irmãs, filhas da mesma mãe.

Nova Versão Transformadora

- Homem mortal, era uma vez duas irmãs

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Son of man, there were two women, daughters of the same mother.

New International Version

´Ó querido filho do homem; eis que havia duas mulheres, filhas da mesma mãe.

King James Atualizada

"Filho do homem, existiam duas mulheres, filhas da mesma mãe.

Nova Versão Internacional

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de huma mai.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 23

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
02
- Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.
Elas se prostituíram no Egito; tornaram-se prostitutas quando eram jovens. Ali foram apertados os seus peitos e apalpados os seios da sua virgindade.
Os nomes delas eram Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã. Elas eram minhas e tiveram filhos e filhas. Quanto aos nomes, Oolá é Samaria e Oolibá é Jerusalém.
- Oolá se prostituiu quando era minha. Inflamou-se pelos seus amantes, pelos assírios, seus vizinhos,
que se vestiam de azul, governadores e comandantes, todos jovens atraentes, cavaleiros montados em cavalos.
Ela se prostituiu com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos ela se contaminou.