Ezequiel 32:11

- Pois assim diz o Senhor Deus: ´A espada do rei da Babilônia virá contra você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois assim diz o Senhor Deus: A espada do rei da Babilônia virá contra ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque assim diz o Senhor Jeová: A espada do rei de Babilônia virá sobre ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim diz o Senhor Jeová: A espada do rei de Babilônia virá sobre ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O Senhor Deus continua a dizer ao rei do Egito: ´Você enfrentará a espada do rei da Babilônia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

" ´Porque assim diz o Soberano Senhor: " ´A espada do rei da Babilônia virá contra você.

Nova Versão Internacional

Pois assim diz o Senhor Soberano: ´A espada do rei da Babilônia virá contra você.

Nova Versão Transformadora

Porque assim diz o Senhor Jehovah; a espada do rei de Babylonia virá sobre ti.

1848 - Almeida Antiga

Pois assim diz o Senhor Deus: A espada do rei de Babilônia virá sobre ti.

Almeida Recebida

Pois assim declara Yahweh, o SENHOR Deus: Eis que espada do rei da Babilônia virá sobre ti!

King James Atualizada

For this is what the Lord has said: The sword of the king of Babylon will come on you.

Basic English Bible

"'For this is what the Sovereign Lord says: "'The sword of the king of Babylon will come against you.

New International Version

For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

American Standard Version

Ezequiel 32

Com o seu sangue que se derrama, regarei a terra até os montes, e dele se encherão os ribeiros.
Quando eu o extinguir, cobrirei os céus e farei escurecer as estrelas; encobrirei o sol com uma nuvem, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
Por sua causa, vestirei de preto todos os brilhantes luzeiros do céu e trarei trevas sobre o seu país`, diz o Senhor Deus.
- ´Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que você não conheceu, a notícia da sua destruição.
Farei com que muitos povos fiquem espantados a seu respeito, e os seus reis tremam de medo, quando eu brandir a minha espada diante deles. No dia em que você cair, eles ficarão tremendo sem parar, com medo de perder a vida.`
11
- Pois assim diz o Senhor Deus: ´A espada do rei da Babilônia virá contra você.
Farei com que a multidão do seu povo caia à espada de valentes guerreiros, que são todos os mais terríveis das nações.` ´Eles acabarão com o orgulho do Egito, e todo o seu povo será destruído.
Destruirei todos os seus animais junto às muitas águas, que nunca mais serão turvadas por pés humanos ou por cascos de animais.
Então farei assentar as suas águas e farei correr os seus rios como o azeite`, diz o Senhor Deus.
´Quando eu tornar o Egito em desolação e a terra for destituída de tudo o que a enchia, e quando eu destruir todos os que nela habitam, então saberão que eu sou o Senhor.`
- Esta é a lamentação que se fará, que farão as filhas das nações; sobre o Egito e todo o seu povo se lamentará, diz o Senhor Deus.