- ´Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que você não conheceu, a notícia da sua destruição.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que não conheceste, a notícia da tua destruição.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- ´Você será destruído, e eu espalharei essa notícia em países de que você nunca ouviu falar. Aí muitas nações vão ficar em confusão
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Perturbarei os corações de muitos povos quando eu provocar a sua destruição entre as nações, em terras que você não conheceu.
Nova Versão Internacional
´Perturbarei o coração de muitos quando levar a notícia de sua destruição a nações distantes, que você não conheceu.
Nova Versão Transformadora
E farei raivar ao coração de muitos povos: quando eu levar teu quebrantamento entre as gentes, a as terras que não conheceste.
1848 - Almeida Antiga
E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste.
Almeida Recebida
Eis que afligirei o coração de muitos povos quando provocar a tua destruição e te levar para o cativeiro entre as nações, para terras estrangeiras que não conheceste.
King James Atualizada
And the hearts of numbers of peoples will be troubled, when I send your prisoners among the nations, into a country which is strange to you.
Basic English Bible
I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among
Hebrew; Septuagint [bring you into captivity among the nations, / to] lands you have not known.New International Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
American Standard Version
Comentários