Ezequiel 35:9

Farei de você uma desolação perpétua, e as suas cidades não voltarão a ser habitadas. Assim vocês saberão que eu sou o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em perpétuas desolações, te porei, e as tuas cidades jamais serão habitadas; assim sabereis que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em assolações perpétuas te porei, e as tuas cidades nunca mais serão habitadas: assim sabereis que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em assolações perpétuas, te porei, e as tuas cidades nunca mais serão habitadas; assim sabereis que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei de você um deserto para sempre, e nunca mais ninguém viverá nas suas cidades. Aí você ficará sabendo que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arrasarei você para sempre; suas cidades ficarão inabitáveis. Então você saberá que eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Eu o deixarei desolado para sempre; suas cidades jamais serão reconstruídas. Então você saberá que eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Em assolações perpetuas te porei, e tuas cidades nunca mais se habitarão: assim sabereis que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Em desolações perpétuas te porei, e não serão habitadas as tuas cidades. Então sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Eu te devastarei para sempre, e as tuas cidades não mais serão habitadas. Então sabereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

I will make you waste for ever, and your towns will be unpeopled: and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.

New International Version

I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 35

Deixarei desertas as suas cidades, e você será desolado. Então saberá que eu sou o Senhor.
Pois você guardou uma inimizade sem fim e deixou os filhos de Israel entregues ao poder da espada, no tempo da calamidade e do castigo final.
Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, farei você sangrar, e o derramamento de sangue o perseguirá. Visto que você não odiou o derramamento de sangue, este o perseguirá.
Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele os que por ali passam e os que por ali voltam.
Encherei os seus montes de cadáveres; os mortos à espada ficarão caídos nas suas colinas, nos seus vales e em todas as suas correntes de água.
09
Farei de você uma desolação perpétua, e as suas cidades não voltarão a ser habitadas. Assim vocês saberão que eu sou o Senhor.`
- ´Porque você disse: ´Esses dois povos são meus e eu vou tomar posse dessas duas terras`, sendo que o Senhor estava ali.
Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, procederei segundo a sua ira e segundo a sua inveja, com que, no seu ódio, você os tratou. E eu me farei conhecido entre eles, quando castigar você.
Você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as blasfêmias que você falou contra os montes de Israel, dizendo: ´Já estão arrasados e nos foram entregues por pasto.`
Vocês se exaltaram contra mim com aquilo que falaram e não pouparam palavras contra mim. Eu ouvi isso muito bem.`
- Assim diz o Senhor Deus: ´Enquanto toda a terra se alegra, farei de você uma desolação.