Daniel 3:8

No mesmo instante, alguns homens caldeus se aproximaram e acusaram os judeus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus e acusaram os judeus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus e acusaram os judeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi nessa hora que alguns astrólogos aproveitaram a ocasião para acusar os judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nesse momento alguns astrólogos se aproximaram e denunciaram os judeus,

Nova Versão Internacional

Alguns dos astrólogos, porém, foram ao rei e denunciaram os judeus.

Nova Versão Transformadora

Por isto no mesmo instante se chegárão alguns varões Chaldeos, e accusárão os Judeos.

1848 - Almeida Antiga

Ora, nesse tempo se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

Almeida Recebida

Nesse momento alguns conselheiros e astrólogos se aproximaram do rei Nabucodonosor,

King James Atualizada

At that time certain Chaldaeans came near and made a statement against the Jews.

Basic English Bible

At this time some astrologers Or [Chaldeans] came forward and denounced the Jews.

New International Version

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

American Standard Version

Daniel 3

Então se reuniram os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os magistrados, os conselheiros e todos os oficiais das províncias, para a cerimônia de inauguração da imagem que o rei Nabucodonosor tinha levantado. E ficaram em pé diante da imagem que Nabucodonosor tinha levantado.
Nisto, o arauto proclamou em alta voz: - Ordena-se a vocês, pessoas de todos os povos, nações e línguas,
que, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, da lira, da gaita de foles e de todo tipo de música, vocês se prostrem e adorem a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor levantou.
Quem não se prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente.
Assim, quando ouviram o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, da lira e de todo tipo de música, pessoas de todos os povos, nações e línguas se prostraram e adoraram a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
08
No mesmo instante, alguns homens caldeus se aproximaram e acusaram os judeus.
Disseram ao rei Nabucodonosor: - Que o rei viva eternamente!
O senhor, ó rei, baixou um decreto, ordenando que todo homem que ouvisse o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, da lira, da gaita de foles e de todo tipo de música deveria se prostrar e adorar a imagem de ouro,
e que todo aquele que não se prostrasse e não adorasse seria lançado na fornalha de fogo ardente.
Há uns homens judeus, que o senhor, ó rei, pôs como administradores da província da Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Esses homens fizeram pouco caso do senhor, ó rei; não prestam culto aos deuses do rei, nem adoram a imagem de ouro que o senhor levantou.
Então Nabucodonosor, irado e furioso, mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, e eles foram levados à presença do rei.