Oseias 8:9

Porque foram pedir ajuda à Assíria, como um jumento selvagem que segue o seu próprio rumo. Efraim contratou amantes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só: mercou Efraim amores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; mercou Efraim amores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os israelitas são como um jumento bravo que teima em andar sozinho. Eles foram pedir a ajuda da Assíria e pagaram outras nações para protegê-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois eles foram para a Assíria. O jumento selvagem mantém-se livre, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.

Nova Versão Internacional

Como jumento selvagem no cio, subiram até a Assíria. O povo de Israel se vendeu a muitos amantes.

Nova Versão Transformadora

Porque subirão a Assur, asno montez para si só: os de Ephraim alugárão rufiões por salario de mundana.

1848 - Almeida Antiga

Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.

Almeida Recebida

Porquanto subiram à Assíria como um jumento selvagem que vagueia solitário, ainda estão livres, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.

King James Atualizada

For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.

Basic English Bible

For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.

New International Version

For they are gone up to Assyria, [like] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

American Standard Version

Oseias 8

´Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência?
Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.`
´Porque semeiam ventos e colherão tempestades. O cereal que estiver por ser colhido não terá espigas, e não haverá farinha; e, se houver, os estrangeiros a comerão.
Israel foi devorado. Agora está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada.
09
Porque foram pedir ajuda à Assíria, como um jumento selvagem que segue o seu próprio rumo. Efraim contratou amantes.
Todavia, ainda que contratem amantes entre as nações para socorrê-los, eu os reunirei para juízo. Já começaram a definhar sob a opressão do poderoso rei.`
´Visto que Efraim multiplicou altares para pecar, estes altares lhe serviram para pecar.
Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha.
Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o Senhor não os aceita. Agora ele se lembrará da iniquidade deles e castigará os pecados que cometeram. Vou mandá-los de volta para o Egito!
Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortificadas; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.`