Levitico 21:11

Não se aproximará de cadáver algum, nem se contaminará por causa do seu pai ou da sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não se chegará a cadáver algum, nem se contaminará por causa de seu pai ou de sua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não se chegará a cadáver algum, nem por causa de seu pai, nem por sua mãe, se contaminará;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não se chegará a cadáver algum, nem por causa de seu pai, nem por sua mãe, se contaminará;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele não pode tocar num morto, mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. Isso o tornaria impuro,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não entrará onde houver um cadáver. Não se tornará impuro, nem mesmo por causa do seu pai ou da sua mãe;

Nova Versão Internacional

Não se contaminará por aproximar-se de um cadáver. Não se tornará cerimonialmente impuro nem mesmo por causa de seu pai ou de sua mãe.

Nova Versão Transformadora

E não virá a nenhum corpo morto; nem por seu pai, ou por sua mai se contaminará.

1848 - Almeida Antiga

e não se chegará a cadáver algum; nem sequer por causa de seu pai ou de sua, mãe se contaminará;

Almeida Recebida

Ele não poderá tocar em uma pessoa morta, mesmo que seja seu próprio pai ou sua mãe. Isso o tornaria impuro.

King James Atualizada

He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;

Basic English Bible

He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother,

New International Version

neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

American Standard Version

Levitico 21

Serão santos para o seu Deus e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do Senhor, o pão de seu Deus; portanto, serão santos.
Não poderão casar com mulher prostituta ou desonrada, nem com mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo para o seu Deus.
Portanto, você deve considerá-lo santo, porque oferece o pão do seu Deus. Ele será santo para vocês, porque eu, o Senhor que os santifico, sou santo.
Se a filha de um sacerdote se desonrar, entregando-se à prostituição, profana o pai dela; será queimada.
- O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para usar as vestes sagradas, não deixará os cabelos sem pentear, nem rasgará as suas roupas.
11
Não se aproximará de cadáver algum, nem se contaminará por causa do seu pai ou da sua mãe.
Não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus, pois a consagração do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o Senhor.
Ele tomará por mulher uma virgem.
Não casará com viúva, divorciada, desonrada ou prostituta, mas tomará por mulher uma virgem do seu povo.
E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.
O Senhor disse a Moisés: